Common Phrases to Use in a Restaurant in Korean 

 May 30, 2023

By  Uruba Kashish

예약 했어요.

I made a reservation.

예약 안 했어요.

I did not make a reservation.

메뉴판 좀 주세요.

Please give me the menu.

영어 메뉴를 주세요.

Please give an English menu.


Serve it yourself.

물은 셀프입니다.

Water is for self service.


Excuse me



먹었습니다, 또 올게요.

I ate well, I will come again.

이거하고 이거 주세요.

I'll have this and this.

얼마나 기다려야 돼요?

How long do I have to wait?

계산서 나누어 줄 수 있으세요 ?

Can you split the bill?

계산서를 따로따로 할게요.

We’ll pay separately.

반반해 주세요.

Please halve the bill.

제가 낼게요.

I’ll pay.

소스는 따로 주실 수 있으세요?

Can you please give me the sauce separately?

여기 밥 한 그릇 추가해 주세요.

Please give one more bowl of rice her.

이거 "중/대/소"으로 하나 주세요.

Please give me one of these in "medium/large/small" quantity/size.

돼지고기 없는 메뉴 있으세요?

Do you have any dishes without pork?

돼지고기 빼 주실 수 있으세요?

Could you make it without pork please?

저는 돼지고기를 못 먹어요.

I can’t eat pork.

여기 카드 돼요?

Do you accept (credit) card here?

여기에 뭐뭐 들어가요?

What do you put in this one?

계산 어디서 해요?

Where is the billing counter?

고기 안 들어간 거 있어요?

Do you have anything without meat?

아직 결정 못했어요.

I haven't decided yet.

이거 __ 인분 더 주세요.

I want __ number of servings for this.

아주머니/아저씨 여기 주문이요.

Madam/Sir, we will order now.

오늘 추천 메뉴는 뭐예요?

What would you recommend?

어떤 것을 추천하세요?

What would you recommend?

여기 뭐가 맛있어요?

What is delicious here?

제일 맛있는 걸 추천해 주세요.

Please recommend me the most delicious one.

____ 주세요.

Please give me ______.

앞치마 주세요.

Please give me an apron.

숟가락 주세요.

Please give me a spoon.

젓가락 주세요.

Please give me a chopstick.

반찬 주세요.

Please give me side dishes.

(__) 좀 더 주세요.

Please give me more ...

내가 쏠게.

It's on me.

____ 있어요?

Do you have___?

안 매운게 뭐예요?

What is not spicy?

이거 매워요?

What is spicy?

화장실이 어디에요?

Where is the toilet??

이거 포장해 주세요.

Please pack this for me.

메뉴 벽에 써 있어요.

The menu is written on the wall.

이거 하나 더 주세요.

I will have one more of this.

물수건 좀 주세요.

Can I have a wet towel please?

Uruba Kashish

Uruba Kashish completed her schooling in Commerce, bachelor's in English literature& Education. Currently doing her Masters in Translation studies (MATS). She is working as a Educational content writer with reputed websites like LKI, Annyeong India & TOPIK Guide. She is a Korean language and culture enthusiast and has been working across multiple disciplines which broadly addresses narratives of similarities between Korean and Indian culture. Apart from being a content writer at LKI, she is a Korean language Instructor at LKI. She manages Annyeong India website as Creative Head and has had her pieces published in TOPIK GUIDE website as well. In her other life, she is a rising entrepreneur, life enthusiast and a learner and is involved with multiple Korean-Indian projects. We are a team of passionate researchers from Seoul National University specializing in Korean language and linguistics. We are committed to helping international students prepare for the TOPIK test. You can connect with us.

related posts:

Leave a Reply:

Your email address will not be published. Required fields are marked

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}

Learn Korean with Dr. Satish Satyarthi

on LKI YouTube Channel