Mastering Korean Grammar: Particles -에 vs. -에서
Today we are going to solve one of the biggest questions for beginner Korean learners: What is the difference between -에 and -에서?
Both -에 and -에서 Korean particles relate to location, but they are *not* interchangeable. Learning the difference is essential for building correct sentences. Let’s break it down simply!
1. The Multi-Purpose Particle: -에
The particle -에 is attached to nouns and has three main functions. It is a “static” particle.
Function 1: Static Location (at, in, on)
This is the most common use. It marks a location where something is or exists. It is used with “static” verbs, most commonly 있어요 (to be at) and 없어요 (to not be at).
- Korean: 책에 있어요.
English: “It is in the book.” - Korean: 교실에 학생이 없어요.
English: “There are no students in the classroom.” - Korean: 저는 집에 있어요.
English: “I am at home.”
Function 2: Destination (to)
When used with verbs of motion (like 가다 – to go, 오다 – to come, 도착하다 – to arrive), -에 marks the destination.
- Korean: 학교에 가요.
English: “I’m going to school.” - Korean: 친구가 한국에 왔어요.
English: “My friend came to Korea.”
Function 3: Time (at, on, in)
-에 is also used to mark a specific point in time.
- Korean: 3시에 만나요.
English: “Let’s meet at 3 o’clock.” - Korean: 주말에 뭐 할 거예요?
English: “What are you doing on the weekend?”
2. The “Action” Particle: -에서
The particle -에서 is also attached to location nouns, but it has one main function that makes it very different from -에.
Function: Active Location (at, in)
-에서 marks the location where an action takes place. If the verb in the sentence is an “action verb” (like “eat,” “study,” “work,” “meet”), you MUST use -에서 to say where that action happens.
The Crucial Difference: -에 vs. -에서
This is the most important rule. Look at the verb!
Here, the verb is “to be” (있어요). No action is happening. We are just stating a location. So, we use -에.
Here, the verb is “to work” (일해요). This is an action. Where does the action of “working” happen? At home. So, we must use -에서.
3. Example Sentences
Let’s look at more examples to make the difference clear.
Examples for -에 (Static, Destination, Time)
- Korean: 가방에 책이 있어요.
English: There is a book in the bag. (Static location) - Korean: 내일 회사에 가요.
English: I am going to the company tomorrow. (Destination) - Korean: 저녁 7시에 밥을 먹어요.
English: I eat dinner at 7 PM. (Time) - Korean: 공원에 사람이 많아요.
English: There are many people in the park. (Static location)
Examples for -에서 (Active Location)
- Korean: 공원에서 운동해요.
English: I exercise at the park. (Action: exercise) - Korean: 도서관에서 한국어를 공부했어요.
English: I studied Korean at the library. (Action: studied) - Korean: 식당에서 친구를 만났어요.
English: I met a friend at the restaurant. (Action: met) - Korean: 이 가게에서 빵을 샀어요.
English: I bought bread at this store. (Action: bought)
4. Key Rules and Comparisons
Here are a few final points to remember.
Rule 1: The “Verb Check”
Always check your verb! This is the easiest way to decide.
- Is the verb 있다, 없다, 살다? Or a motion verb like 가다, 오다? → Use -에.
- Is the verb an action (eat, sleep, study, work, buy, meet)? → Use -에서.
Rule 2: The Special Case of 살다 (to live)
The verb 살다 (to live) is a special exception. You can use both -에 and -에서, and the meaning is almost identical. -에 is slightly more common for just stating your location of residence.
Both are correct and used by native speakers.
Rule 3: The Second Meaning of -에서 (“From”)
To make things more interesting, -에서 has a second, completely different meaning: “from” a location.
- Korean: 저는 미국에서 왔어요.
English: I came from America. - Korean: 집에서 학교까지 멀어요.
English: It is far from home to school.
You can usually tell the meaning from the context and the verb (e.g., 오다 “to come” often pairs with -에서 “from”).
Also check out these lessons:

